-
1 μηκος
дор. μᾶχος - εος τό1) длина, протяжение(ὁδοῦ Her.; πλοῦ Thuc.)
ἐπὴ или κατὰ μ. Arst. — в длину, вдоль;τὸ μ. или (ἐς) μ. Her. — по длине, в длину2) долгота, продолжительность(χρόνου Aesch.)
μ. λόγου Aesch. и τῶν λόγων Soph. — долгая речь;ἐν μήκει λόγων διελθεῖν Thuc. — долго рассказывать;εἶπέ μοι, μέ μ., ἀλλὰ σύντομα Soph. — скажи мне, не распространяясь, а сжато3) досл. размеры, величина, перен. глубина (sc. τῆς χαρᾶς Soph.) -
2 μάκρος
(-ους,-ου) τό1) длина;στο μάκρος — или του μάκρου(ς) — в длину;
πέντε μέτρα μάκρος — пять метров в длину;
2) см. μάκρεμα 1;3) длительность, продолжительность;τραβάει ( — или πάει) σε μάκρος — долго длиться, затягиваться;
αυτή η δουλειά πήρε μάκρος — эта работа затянулась;
4) πλ. огромное пространство, простор;της θάλασσας τα μάκρη — морской простор
-
3 δωδεκαπους
- ποδος adj. длиной в двенадцать (греческих) футовδωδεκάποδος (sc. σκιᾶς οὔσης) Men. — когда тень достигает двенадцати футов в длину, т.е. поздно вечером
-
4 εκτασις
- εως ἥ1) растягивание, развертывание2) вытягивание(κώλων Arst.)
ἐπὴ μῆκος ἔ. Arst. — вытягивание в длину3) грам. удлинение, протяжность(τῶν στοιχείων Plut.)
-
5 εκτασσω
атт. ἐκτάττω выстраивать, med. выстраиваться в боевой порядок Xen., Polyb., Diod.αὐτῶν εἰς μῆκος ἐκτεταγμένων Plut. — когда они заняли более дальние (боевые) позиции (досл. когда их строй растянулся в длину)
-
6 εκτεινω
(= ἐκτανύω См. εκτανυω)(fut. ἐκτενῶ, aor. ἐξέτεινα; pass.: fut. ἐκταθήσομαι, aor. ἐξετάθην)
1) вытягивать, распрямлять(τὰ σκέλη Xen.; τὸν δάκτυλον Arst.)
ἐκταθεὴς καθεύδων Xen. и ἐκτεταμένος καθεύδων Plut. — вытянувшись во сне;προς κέντρα κῶλον ἐ. Aesch. — лезть на рожон;ἐκτέταμαι φοβερὰν φρένα Soph. — я охвачен ужасом (досл. я распростерт в страхе)2) растягивать, удлинять(τὸν βίον πρὸς τὰ πεντήκοντα Arst.; τοὺς περιπάτους Xen.; воен. τὸ κέρας Plut.)
ἐ. πλεῦνα λόγον Her. и μείζονα λόγον Soph. — говорить пространно;πολὺς ἐκτέταται χρόνος Soph. — прошло много времени3) протягивать, простирать(τέν χεῖρα Arph., Plat., Polyb.)
ἐκεῖσε κακεῖσ΄ ἀσπίδ΄ ἐκτείνων χερί Eur. (об — обороняющемся) поворачивая рукой щит то туда, то сюда4) натягиватьπάντα κάλων ἐ. погов. Plat. — натягивать все канаты, т.е. пускать в ход все средства
5) воен. вытягивать в длину, выстраивать(στρατόν Eur.)
ἐ. τὸ στράτευμα ἐπὴ δέκα ἀσπίδων Xen. — построить войско по десяти бойцов в глубину6) напрягать(πᾶσαν προθυμίην ἐ. Her.)
ἅπασαν ἀγωνίαν ἐ. Dem. — бороться изо всех сил;ἐκτείνων ἵππον Xen. — пустив коня во весь опор7) убивать наповалἓν γὰρ ἐκτενεῖ σ΄ ἔπος Eur. — одно лишь слово убьет тебя
8) вонзать(ξίφος εἰς ἧπαρ Eur.)
-
7 ισομηκης
-
8 ισος
эп. ἶσος и ἔϊσος 31) равный, одинаковый, такой жеἴση (μοῖρα) Hom. — одинаковая участь;
τὸ μέγεθος ἴ. τινί Her. — равный по величине кому(чему)-л., одинаковый;οὐ πολλοῦ δέοντες ἴσοι τὸ μῆκος Xen. — почти одинаковые в длину;ταὐτὸ καὴ ἴσον Arst. — одно и то же;κύματα ἶσα ὄρεσσιν Hom. — волны величиной с горы;ἶ. ἀναύδῳ Hom. — словно немой;ἶσον θυμὸν ἔχοντες Hom. — движимые одними и теми же чувствами;οὐ σοί ποτε ἶσον ἔχω γέρας Hom. — я никогда не получаю такой же награды, как ты;ἴσαι αἱ μαρτυρίαι οὐκ ἦσαν NT. — свидетельские показания не совпадали друг с другом;ἴσους τινὰς ποιῆσαί τισι NT. — уравнять кого-л. с кем-л.2) (тж. ἴ. τὸν ἀριθμόν Plat., Arst.; ἴ. ἀριθμῷ и ἴ. κατὰ πόσον Arst.) численно равный(ἔχειν τὰς ἴσας ναῦς Xen.)
ἑπτὰ λοχαγοὴ ἴσοι πρὸς ἴσους Soph. — семеро предводителей против стольких же (фиванских военачальников);ἴσους ἴσοισι ἀντιθείς Eur. — противопоставляя равным равных, т.е. выставляя против нападающих равное число защитников3) равноправный(πολιτεία Xen., Aesch.; νόμος ἴ. τοῖς πολίταις Arst.)
ἐπὴ τοῖς ἴσοις καὴ ὁμοίοις ἥ συμμαχία Xen. — союз между совершенно равноправными сторонами;τέν πολιτείαν ἰσαιτέραν καθιστάναι Thuc. — сделать государство более равноправным, т.е. демократическим4) беспристрастный, справедливый(ἀνήρ Soph.; δικαστής Plat.; δικαστήριον Dem.; κριτής Polyb.)
ἴσοι καὴ κοινοὴ ἀκροαταί Dem. — справедливые и беспристрастные слушатели (ср. 5)5) равнодушный, безразличныйχρέ τοὺς κοινοὺς μὲν εἶναι ἀκροατάς, ἴσους δὲ μή Plat. — слушатели должны быть беспристрастны, но отнюдь не безразличны
6) регулярный, постоянный(φρουρά Thuc.). - см. тж. ἴσα, ἶσα и ἴσον I
-
9 κατατεινω
1) натягивать(ἡνία ὀπίσσω Hom.; τὰ ὅπλα, χαλινούς Her.; τὰ νεῦρα Plat.)
2) растягивать на дыбе, пытать3) протягивать, простирать4) вытягивать в длину, выпрямлять(τέν κέρκον Arst.)
5) растягивать, делать длиннымδολιχὸν κ. τοῦ λόγου Plat. — произносить длинную речь;pass. — распространяться, разливаться, растекаться (ἐπὴ γῆν Plat.)6) повергать, валить(τοὺς φοίνικας ἐπὴ τῆς γῆς Arst.; τινὰ ἐπὴ τοὔδαφος Plut.)
7) стягивать, связывать(δεσμῷ Plut.)
8) протягивать, проводить по прямой линии(διώρυχας Her.)
9) протягиваться, простираться, тянуться(ἐκ τῶν Ταυρικῶν οὐρέων εἰς τέν Μαιῆτιν λίμνην Her.; διὰ τοῦ μεσεντερίου παράπαν Arst.)
10) вытягиваться(ὅ λέων τρέχει κατατείνας Arst.)
11) напрягать(τέν ῥώμην ὅλην εἴς τι Polyb.)
λόγοι κατατεινόμενοι Eur. — речи спорящих, т.е. противоположные мнения;δρόμημα κατατεταμένον Arst. — бег во всю прыть;κατατείνεσθαι ταῖς βελτίοσι (sc. κινήσεσιν) Plut. — устремиться к лучшему12) напрягать все силыὁ Κλέαρχος ἰσχυρῶς κατέτεινεν Xen. — Клеарх решительно настаивал;
λέγω κατατείνας Plat. — я решительно утверждаю -
10 παρερυω
ион. παρειρύω (aor. παρείρυσα) протягивать, выстраивать в длину(φραγμὸν ἔνθεν καὴ ἔνθεν Her.)
-
11 περιμηκης
дор. περιμάκης 2(κοντός, ὄρος Hom.; λίθος Her.)
-
12 πλατος
I.3[adj. verb. к πελάω См. πελαω] к которому можно приблизитьсяII.ἐν μήκει καὴ βάθει καὴ πλάτει Plat. — в длину, в глубину и в ширину;
-
13 σταδιον
τό (pl. тж. οἱ στάδιοι)1) стадий ( мера длины = 184.97 м)(σ. Ὀλυμπικόν Her., Polyb.)
ἑκατὸν σταδίοισιν ἄριστος Arph. — опередивший на сто стадиев2) стадий, ристалище ( так как ристалище в Олимпии имело один стадий в длину)τὸ σ. ἀγωνίζεσθαι Her., Xen. и ἁμιλλᾶσθαι Plat. — состязаться в беге;
τὸ σ. νικᾶν Xen. — победить в беге;στάδια χλοερὰ στείβειν ποδοῖν Eur. — плясать на зеленых ристалищах, т.е. лужайках;ὅ ἐν ξιλίνῳ σταδίῳ πόλεμος Anth. — сражение на деревянном ристалище, т.е. шахматная или шашечная игра -
14 άλμα
τό1) прыжок; скачок;άλμα εις μήκος (είς ύψος) — прыжок в длину (в высоту);
άλμα επί κοντώ — прыжок с шестом;
2) воен, бросок;3) перен. пропуск, непоследовательность, перескакивание (в рассказе, в рассуждении);μην κάνεις άλματα — рассказывай по порядку
-
15 διαμήκης
ης, ες1) простирающийся в длину; 2) продольный;διαμήκης τομή — продольный разрез
-
16 εκτάδην
επίρρ. распластавшись во весь рост, во всю длину;κείμαι εκτάδην — лежать распластавшись
-
17 μήκος
τό1) длина, протяжённость;κατά μήκος — вдоль;
2) продолжительность, длительность;3) перен. пространность (речи и т. п.); 4) геогр. долгота;§ κατά μήκος και κατά πλάτος — а) в длину и ширину; — б) вдоль и поперёк; — всесторонне, детально
-
18 παραμαζεύω
παραμαζώνω (ссор, παραμάζεψα и παραμάζωξα) μετ.1) слишком сильно уменьшать в длину;παραμαζεύω τό φόρεμα — слишком укоротить платье;
2) собирать, накапливать (много); -
19 σκάμμα
τό1) ров, траншея; яма; канава; 2) спорт, гимнастический ров, яма для прыжков в длину -
20 735
{собств., 5}Артемида (совершенный свет, умеренное течение).Богиня луны и плодородия у греков (называется также Дианою), особенно пышно почитавшаяся в Малой Азии. Храм ее имени в Ефесе строился и украшался почти 200 лет (начиная с 550 г. до Р.Х.), имел длину около 140 м, ширину около 70 м, и считается одним из «семи чудес света». Сожженный в 356 г. до Р.Х. безумным Геростратом, он был вскоре восстановлен малоазийскими греками с не меньшим великолепием. Службы в этом храме и продажа его изображений шли с большим успехом, чем и объясняется дикое возбуждение толпы, подстрекаемой серебряником Димитрием. Храм был сожжен при Нероне и окончательно разрушен при Галлиене. Ефес был центром поклонения Артемиде в Малой Азии (Деян. 19:24, 27, 28, 34, 35).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 735
- 1
- 2
См. также в других словарях:
длину — превышать длину • много, Neg, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Прыжок в длину — … Википедия
Прыжки в длину — Прыжок в длину стилем «ножницы» Прыжок в длину дисциплина, относящаяся к горизонтальным прыжкам технических видов легкоатлетической программы. Требует от спортсменов прыгучести, спринтерских качеств. Прыжок в длину входил в соревновательную… … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 - Прыжки в длину с места — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 - Прыжки в длину — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1900 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 - Прыжки в длину — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 - Прыжки в длину с места — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1904 Трековые дисциплины 60 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 - Прыжки в длину — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 Трековые дисциплины 100 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 - Прыжки в длину с места — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1908 Трековые дисциплины 100 метров … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 - Прыжки в длину (женщины) — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 Трековые дисциплины М 100 метро … Википедия
Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 - Прыжки в длину (мужчины) — Лёгкая атлетика на летних Олимпийских играх 1968 Трековые дисциплины М 100 метро … Википедия